Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
| Ambos lados, revisión anterior Revisión previa Próxima revisión | Revisión previa | ||
| doc:foto:shoot_wtr2:inicio [2026/01/05 16:17] – [Descripción] fepg | doc:foto:shoot_wtr2:inicio [2026/01/05 17:29] (actual) – [Funcionamiento como disparador] fepg | ||
|---|---|---|---|
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| - | ====== [Cámara] Disparador por radiofrecuencia WTR-2 para cámara ====== | + | ====== [Cámara] Disparador por radiofrecuencia |
| <WRAP center round info> | <WRAP center round info> | ||
| - {{ : | - {{ : | ||
| - | - **Compatibilidad**: | + | - **Compatibilidad**: |
| - En tienda | - En tienda | ||
| - [[https:// | - [[https:// | ||
| Línea 15: | Línea 15: | ||
| **Obturador inalámbrico y con cable** | **Obturador inalámbrico y con cable** | ||
| * WTR-2 incluye un temporizador WTR-2(T) y un receptor WTR-2(R). | * WTR-2 incluye un temporizador WTR-2(T) y un receptor WTR-2(R). | ||
| - | * Funciona como un temporizador inalámbrico y un sistema de liberación remota del obturador con el receptor WTR-2(R) que se conecta a la cámara y el temporizador WTR-2(T) que controla el receptor. | + | * El Aodelan WTR-2 **tiene dos modos: disparador y temporizador**. |
| * Además, el temporizador WTR-2(T) puede funcionar como un sistema cableado que se conecta directamente a la cámara. | * Además, el temporizador WTR-2(T) puede funcionar como un sistema cableado que se conecta directamente a la cámara. | ||
| \\ | \\ | ||
| Línea 26: | Línea 26: | ||
| * Longitud del cable: Sin estirar 50 cm, estirado 150 cm aproximadamente. | * Longitud del cable: Sin estirar 50 cm, estirado 150 cm aproximadamente. | ||
| \\ | \\ | ||
| - | **Operaciones básicas** | + | ===== Operaciones básicas |
| - | | + | |
| - | - Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. | + | **Encendido/ |
| - | - Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. | + | - Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. |
| - | - El temporizador emitirá un pitido y aparecerán imágenes en la pantalla LCD al encenderse. | + | - Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. |
| - | - El LED del receptor parpadeará en verde y luego en rojo al encenderse la unidad. El LED seguirá parpadeando en verde cuando la unidad esté encendida. | + | - El temporizador emitirá un pitido y aparecerán imágenes en la pantalla LCD al encenderse. |
| - | * **Conexión/ | + | - El LED del receptor parpadeará en verde y luego en rojo al encenderse la unidad. El LED seguirá parpadeando en verde cuando la unidad esté encendida. |
| - | - Apague la unidad y la cámara. | + | |
| - | - Conecte/ | + | |
| - | - Conecte/ | + | |
| - | - En caso de conectar, encienda la unidad y la cámara. | + | |
| - | * **Activar/ | + | |
| - | - Los sonidos del temporizador están activados por defecto. Oirá pitidos al encenderlo por primera vez, al iniciar y detener programas o al tomar una foto. | + | |
| - | - Cuando la función de sonido está activada, se muestra un símbolo musical en la pantalla LCD. | + | |
| - | - Para desactivar el sonido, mantenga presionado el botón de sonido/modo hasta que desaparezca el símbolo. | + | |
| - | * **Uso de la retroiluminación** | + | |
| - | - Use la retroiluminación para iluminar la pantalla LCD. | + | |
| - | - Presione y suelte el botón de retroiluminación/ | + | |
| - | * **Uso del botón de bloqueo** | + | |
| - | - El botón de bloqueo desactiva todos los botones. Esto puede ser útil al ejecutar un programa de exposición múltiple prolongado. | + | |
| - | - Mantenga presionado el botón de retroiluminación/ | + | |
| - | - Para desactivarla: | + | |
| \\ | \\ | ||
| - | **Indicadores** | + | **Conexión/ |
| - | * **Indicador de intensidad de la señal inalámbrica** | + | |
| - | - El indicador de intensidad de la señal inalámbrica en la pantalla LCD muestra la intensidad de la señal entre el temporizador WTR-2(T) y el receptor WTR-2(R) si el sistema WTR-2 se utiliza de forma inalámbrica. | + | - Conecte/ |
| - | - Úselo como indicador de alcance: cuando el temporizador y el receptor estén dentro del alcance, aparecerá el icono de tres barras en la pantalla LCD. | + | - Conecte/ |
| - | - Cuando el temporizador y el receptor estén fuera del alcance, el icono de tres barras no aparecerá. | + | - En caso de conectar, encienda la unidad y la cámara. |
| - | | + | \\ |
| - | * El LED de función del temporizador WTR-2(T): | + | **Activar/ |
| - | - Se iluminará en verde al enfocar. | + | - Los sonidos del temporizador están activados por defecto. Oirá pitidos al encenderlo por primera vez, al iniciar y detener programas o al tomar una foto. |
| - | - Se iluminará en rojo al tomar una foto. | + | - Cuando la función de sonido está activada, se muestra un símbolo musical en la pantalla LCD. |
| - | * El LED de función del receptor WTR-2(R): | + | - Para desactivar el sonido, mantenga presionado el botón de sonido/modo hasta que desaparezca el símbolo. |
| - | - Parpadeará en verde cuando el receptor esté encendido. | + | \\ |
| - | - Se ilumina en verde fijo al recibir una señal de enfoque del WTR-2(T). | + | **Uso de la retroiluminación** |
| - | - Se ilumina en rojo al tomar una foto. | + | - Use la retroiluminación para iluminar la pantalla LCD. |
| + | - Presione y suelte el botón de retroiluminación/ | ||
| + | \\ | ||
| + | **Uso del botón de bloqueo** | ||
| + | - El botón de bloqueo desactiva todos los botones. Esto puede ser útil al ejecutar un programa de exposición múltiple prolongado. | ||
| + | - Mantenga presionado el botón de retroiluminación/ | ||
| + | - Para desactivarla: | ||
| + | \\ | ||
| + | ===== Indicadores ===== | ||
| + | |||
| + | **Indicador de intensidad de la señal inalámbrica** | ||
| + | - El indicador de intensidad de la señal inalámbrica en la pantalla LCD muestra la intensidad de la señal entre el temporizador WTR-2(T) y el receptor WTR-2(R) si el sistema WTR-2 se utiliza de forma inalámbrica. | ||
| + | - Úselo como indicador de alcance: cuando el temporizador y el receptor estén dentro del alcance, aparecerá el icono de tres barras en la pantalla LCD. | ||
| + | - Cuando el temporizador y el receptor estén fuera del alcance, el icono de tres barras no aparecerá. | ||
| + | \\ | ||
| + | **LED de función** | ||
| + | * El LED de función del temporizador WTR-2(T): | ||
| + | - Se iluminará en verde al enfocar. | ||
| + | - Se iluminará en rojo al tomar una foto. | ||
| + | * El LED de función del receptor WTR-2(R): | ||
| + | - Parpadeará en verde cuando el receptor esté encendido. | ||
| + | - Se ilumina en verde fijo al recibir una señal de enfoque del WTR-2(T). | ||
| + | - Se ilumina en rojo al tomar una foto. | ||
| \\ | \\ | ||
| ===== Funcionamiento como disparador ===== | ===== Funcionamiento como disparador ===== | ||
| - | Presionar el botón **MODE** para cambiar el modo de funcionamiento a: | + | Presionar el botón **MODE** para alternar entre los modos. Aparecerá una pequeña línea indicadora |
| - | * '' | + | |
| - | * '' | + | |
| - | * '' | + | |
| - | * '' | + | |
| - | * '' | + | |
| {{ : | {{ : | ||
| + | \\ | ||
| + | * '' | ||
| + | * Al pulsar el botón del obturador hasta la mitad, se enfocará; al pulsarlo completamente, | ||
| + | * El LED del temporizador y del receptor se iluminará en verde cuando se consiga el enfoque. | ||
| + | * '' | ||
| + | * Al pulsar el botón del obturador hasta la mitad, se enfocará; al pulsarlo completamente, | ||
| + | * Nota: El LED del temporizador y del receptor se iluminará en rojo mientras se graban las imágenes. | ||
| + | * Si mantiene pulsado el botón del obturador, se grabarán más fotos, en grupos de 5. | ||
| + | * Nota: Algunas cámaras solo toman 3 fotos de forma continua en lugar de 5, según la cámara. | ||
| + | * '' | ||
| + | * Al pulsar el botón del obturador hasta la mitad, se enfocará; al pulsarlo completamente, | ||
| + | * La pantalla LCD del temporizador comenzará a cronometrar la exposición. El LED del temporizador y del receptor se iluminará en rojo. | ||
| + | * Para detener la exposición, | ||
| + | * '' | ||
| + | * Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se enfocará; al presionarlo completamente, | ||
| + | * El LED del temporizador parpadeará en verde durante el retraso de 2 segundos y en rojo cuando se grabe la imagen. | ||
| + | * TIMER: Permite acceder a las funciones del modo temporizador. | ||
| \\ | \\ | ||
| ===== Funcionamiento como temporizador ===== | ===== Funcionamiento como temporizador ===== | ||
| - | | + | **Inicio y detención del temporizador** |
| - | * DELAY | + | - Al pulsar |
| - | * Tiempo de retardo. | + | - Al pulsar |
| - | * LONG | + | |
| - | * Tiempo de exposición. | + | |
| - | * INTVL | + | |
| - | * Tiempo de intervalo. | + | |
| - | * N | + | |
| - | * Número de disparos. | + | |
| - | * BKLN | + | |
| - | * Auto bracketing. | + | |
| - | * Configuración de exposición temporizada de soporte automático para HDR, disparador con disparos instantáneos y continuos de 3, 5 o 7. | + | |
| - | * Se puede configurar repetir | + | |
| - | {{ doc: | + | |
| - | | + | {{ doc: |
| + | \\ | ||
| + | Para acceder al modo temporizador, | ||
| + | | ||
| + | * Temporizador automático antes de tomar una foto. | ||
| + | * '' | ||
| + | * Exposición prolongada programable para el modo B (Bulb) de la cámara. | ||
| + | * El obturador permanecerá abierto durante el tiempo programado en el temporizador. | ||
| + | * '' | ||
| + | * El temporizador tomará fotos en los intervalos de tiempo programados. | ||
| + | * '' | ||
| + | * El número de exposiciones que el temporizador tomará durante el programa actual. Es programable de 1 a 199 o ilimitado. | ||
| + | * '' | ||
| + | * Útil para imágenes HDR de exposición múltiple con poca luz. | ||
| + | * La función de exposición prolongada horquillada permite tomar un grupo de fotos con tiempos de exposición que cambian exponencialmente de forma automática. | ||
| + | - Configurar la cámara en modo **B Bulb**. | ||
| + | - Seleccionar '' | ||
| + | - Pulsar | ||
| + | - Configurar el tiempo de exposición en el modo temporizador '' | ||
| + | - Configurar | ||
| + | - Al pulsar | ||
| + | * El temporizador AODELAN duplicará el tiempo de exposición (una parada) configurado en el modo LONG por cada fotograma configurado en el modo N. Ejemplo: | ||
| + | * Tiempo '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * Al iniciar el programa BKLN, obtendremos el siguiente resultado con la configuración anterior: | ||
| + | * Imagen 1: 0,5 segundos | ||
| + | * Imagen 2: 1 segundo | ||
| + | * Imagen 3: 2 segundos | ||
| + | * Imagen 4: 4 segundos | ||
| + | * Imagen 5: 8 segundos | ||
| + | * En el ejemplo se observa que si la exposición correcta es de 2 segundos | ||
| + | |||
| + | * Pulsar el botón SET para editar los diferentes campos. Por ejemplo para ajustar un tiempo: | ||
| + | * Los botones de ajuste arriba y abajo cambiarán la hora. | ||
| + | * Los botones de ajuste izquierdo y derecho se moverán de horas a minutos, segundos y fracciones de segundo. También se moverán a la función del temporizador siguiente o anterior. | ||
| + | * Nota: Las funciones DELAY, LONG, INTVL y N se pueden utilizar juntas. Se puede crear un programa que utilice una o todas estas funciones. | ||
| * **Precisión de hasta 0,1 segundos**. Se puede configurar el tiempo de retardo y el tiempo de exposición al mínimo de 0,1 s. | * **Precisión de hasta 0,1 segundos**. Se puede configurar el tiempo de retardo y el tiempo de exposición al mínimo de 0,1 s. | ||
| * El **tiempo de intervalo** es de 1 segundo, se pueden ajustar los intervalos en incrementos de 0,1 comenzando en 1 segundo. | * El **tiempo de intervalo** es de 1 segundo, se pueden ajustar los intervalos en incrementos de 0,1 comenzando en 1 segundo. | ||
| Línea 97: | Línea 141: | ||
| * **Múltiples configuraciones de tiempo**. Se puede acceder a múltiples configuraciones de tiempo desde la pantalla LCD retroiluminada del transmisor, como la capacidad de configurar una serie de tomas de 1 a 999 o tomar fotografías infinitamente. | * **Múltiples configuraciones de tiempo**. Se puede acceder a múltiples configuraciones de tiempo desde la pantalla LCD retroiluminada del transmisor, como la capacidad de configurar una serie de tomas de 1 a 999 o tomar fotografías infinitamente. | ||
| \\ | \\ | ||
| - | **RETRO** | + | ===== Configuración del código inteligente |
| - | * Permite tomar un grupo de fotografías cambiando automáticamente exponencialmente los tiempos de exposición. | + | |
| - | * Útil para tomar fotografías en entornos con poca luz para componer múltiples imágenes HDR de exposición. | + | |
| - | \\ | + | |
| - | ===== Calibrado | + | |
| - | Normalmente, | + | * La frecuencia del transmisor y el receptor se preajusta |
| - | - Encender el transmisor y el receptor. | + | * Si surge el problema de que cuando se presiona el botón del obturador en el transmisor, la luz del receptor no cambia a roja y no responde |
| - | - Utilizar | + | - Encender el transmisor y el receptor. |
| - | - Presionar el botón del obturador en el transmisor para restablecer el código durante el modo de configuración | + | - Usar un objeto |
| + | - Presionar el botón del transmisor para restablecer el código durante el modo de configuración. | ||
| + | - Una vez configurado | ||
| + | * Nota: Un transmisor puede controlar varios receptores simultáneamente. Un receptor solo puede recibir la señal de un transmisor. | ||
| \\ | \\ | ||