Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
doc:tec:gaia:pwr_inverter:inicio [2025/05/12 12:11] – [Instalación y manejo] euloxiodoc:tec:gaia:pwr_inverter:inicio [2025/05/12 12:29] (actual) – [Contratiempos] euloxio
Línea 16: Línea 16:
 **Tensión de entrada** **Tensión de entrada**
   * A una batería.   * A una batería.
-  * En el coche+  * En el coche.
     * Conectar el cable del encendedor de cigarrillos, que se suministra con el inversor, a la toma del encendedor del automóvil. Asegurarse de que el contacto sea correcto.     * Conectar el cable del encendedor de cigarrillos, que se suministra con el inversor, a la toma del encendedor del automóvil. Asegurarse de que el contacto sea correcto.
-    * Arranque el motor del coche a tiempo para cargar la batería y evitar así su descarga. +    * Encender el motor del coche a tiempo para cargar la batería y evitar así su descarga. 
-    * En muchos casos, la potencia disponible a través de la toma del encendedor del automóvil no debe superar los 200 W; de lo contrario, el inversor zumbará y se apagará. Simplemente arrancar de nuevo el automóvil y usar un aparato de CA de menor potencia resolverá el problema.+    * En muchos casos, la potencia disponible a través de la toma del encendedor del automóvil no debe superar los 200 W; de lo contrario, el inversor zumbará y se apagará. Simplemente encender de nuevo el automóvil y usar un aparato de CA de menor potencia resolverá el problema.
  
 **Aparatos CA** **Aparatos CA**
Línea 35: Línea 35:
 \\  \\ 
 \\  \\ 
-==== III. Precautions ==== 
  
-  - Although your power inverter can supply momentary surge power twice the power rating, there could be occasions when products rated less than their rated watts may still exceed the inverter's surge capabilities, resulting in a triggered safety overload shutdown. Appliances such as TVs, computer monitors and electric motors are examples of products whose starting load will roar up to its peak load. If this problem occurs when attempting to simultaneously operate several AC products, first switching on the inverter with all AC products (appliances) turned off. After everything is powered off, turn each appliance on one-by-one, starting with the high surge product first. +==== Problemas ====
-  - Starting the car engine in time to charge your battery in order to avoid battery drain. +
-  - After continuous use, the temperature of shell surface will rise to 60 ° C, pay attention to keep ventilation, objects that are susceptible to heat should be kept away from it. +
-\\  +
-==== IV. Precautions ====+
  
-  - ProblemThe inverter shut down and indicator light is off +  - ProblemaEl inversor se apagó y la luz indicadora está apagada. 
-    * Possible cause 1: The battery is weak+    * Posible causa 1: La batería está baja
-      * SolutionsExamine the battery and replace it as necessary+      * SolucionesExaminar la batería y reemplazarla si es necesario
-    * Possible cause 2: Batteries connected in reverse polarity+    * Posible causa 2: Las baterías están conectadas con la polaridad invertida
-      * Solutionsexamining the battery's connectionif any damage done to inverter, it should be replaced or sent to warranty+      * SolucionesExaminar la conexión de la batería. Si el inversor está dañadodebe reemplazarse o enviarse a garantía
-    * Possible cause 3: poor contact at terminals +    * Posible causa 3: Mal contacto en los terminales. 
-      * SolutionsUnhook and re-hook the 12-volt connections, and try again+      * SolucionesDesconectar y volver a conectar las conexiones de 12 voltios e intentarlo de nuevo
-  - ProblemThe inverter shut down and RED indicator is on +  - ProblemaEl inversor se apagó y el indicador ROJO está encendido. 
-    * Possible cause 1: The rated power of AC product is higher than the nominal power of the inverter cause the overload shutdown+    * Posible causa 1: La potencia nominal del producto de CA es superior a la del inversor, lo que provoca el apagado por sobrecarga
-      * SolutionsTry to use AC electric products whose power level is less than the converter'nominal power+      * SolucionesUtilizar productos de CA con una potencia inferior a la nominal del convertidor
-    * Possible cause 2: The power of AC electric product is less than the nominal power of inverterthe rated power is quite high lead to overload shutdown+    * Posible causa 2: La potencia del producto de CA es inferior a la nominal del inversor. Si la potencia de pico es muy altaprovocará un apagado por sobrecarga
-      * SolutionsThe peak power of the AC electric product should be higher than that of the inverter, try to use electric products with the same peak power as the inverter+      * SolucionesLa potencia pico del producto de CA debe ser inferior a la del inversor
-    * Possible cause 3: The battery runs out(the inverter gives an alarm) +    * Posible causa 3: La batería se agota, en ese caso el inversor emite una alarma. 
-      * SolutionsCharge or replace the battery +      * SolucionesCargue o reemplace la batería. 
-    * Possible cause 4: The ventilation is not wellgive rise up to overheat and shutdown+    * Posible causa 4: La ventilación no es adecuadalo que provoca sobrecalentamiento y apagado
-      * SolutionsTurn off the connected load device and let the inverter cool for about 15 minutes, remove all the item around the fan and inverterthen keep it in the cool place and restart it for powering smaller load as required+      * Soluciones: 
-    * Possible cause 5: The input voltage is too high +        * Apagar el dispositivo de carga conectado y dejar que el inversor se enfríe durante unos 15 minutos. 
-      * Solutionscheck the status of charging system and the 12-volt battery output+        * Retirar todos los elementos que rodean el ventilador y el inversorguardarlo en un lugar fresco y volver encenderlo para alimentar una carga menor según sea necesario
-  - ProblemOutput voltage of the inverter is too low+    * Posible causa 5: El voltaje de entrada es demasiado alto. 
-    * Possible causeA general voltage meter used for measurement of AC power gives small measurement range, +      * SoluciónVerificar el estado del sistema de carga y la salida de 12 voltios de la batería
-      SolutionsTrue RMS Voltmeter is adopted for output measurement of the square wave inverter in order to obtain accurate data+  - ProblemaEl voltaje de salida del inversor es demasiado bajo
-  - ProblemThe inverter sends out alarm glare +    * Posible causaEl voltímetro utilizado para medir la corriente alterna (CA) ofrece un rango de medición pequeño. 
-    * Possible causelow-voltage and overheat protection +    SolucionesUtilizar un voltímetro de verdadero valor eficaz (RMS) para medir la salida del inversor de onda cuadrada a fin de obtener datos precisos
-    SolutionsShorten the wire cable and use the thicker wire cable to charge the battery, the inverter can power smaller loads and would better to be cooled and placed in well ventilated area+  - ProblemaEl inversor emite una señal de alarma. 
-  - ProblemInverter can only drive small power load +    * Posible causaProtección contra bajo voltaje y sobrecalentamiento. 
-    * Possible causeElectric power is being attenuated when electricity flows through the wire+      SoluciónAcorte el cable y utilice uno más grueso para conectar la batería
-      * Solutionsshorten the wire cable and choose a thicker wire cable instead+  - ProblemaEl inversor solo puede alimentar cargas de baja potencia. 
-  - ProblemThe battery life is too short+    * Posible causaLa potencia eléctrica se atenúa al circular por el cable
-    * Possible cause 1: AC product's power consumption is higher than rated load of inverter+      * SoluciónAcortar el cable y elegir uno más grueso
-      * SolutionsUsing larger capacity batteries or replace battery+  - ProblemaLa batería dura muy poco
-    * Possible cause 2: Battery is damaged or being charged insufficiently+    * Posible causa 1: El consumo de energía del producto de CA es superior a la carga nominal del inversor
-      * SolutionsThe battery never being charged sufficiently from battery chargerstherefore replace a better intelligent battery charger+      * SolucionesUsar baterías de mayor capacidad o sustituir la batería
-    * Possible cause 3: The electric current attenuates when flows through the wire cable. +    * Posible causa 2: La batería está dañada o no se carga lo suficiente
-      * SolutionsShorten the wire cable and try to use a thicker one instead.+      * SolucionesLa batería nunca se carga lo suficiente con los cargadores; por lo tantosustituir por un cargador inteligente de mayor calidad
 +    * Posible causa 3: La corriente eléctrica se atenúa al circular por el cable. 
 +      * SolucionesAcortar el cable y utilizar uno más grueso.
 \\  \\ 
- 
 ==== Especificaciones ==== ==== Especificaciones ====
  
  • doc/tec/gaia/pwr_inverter/inicio.1747044710.txt.gz
  • Última modificación: 2025/05/12 12:11
  • por euloxio